Językowa moda wśród młodzieży

Present Simple Moda na angielszczyznę zapanowała nie tylko wśród młodzieży. Anglicyzmy pojawiają się również w reklamach, artykułach prasowych czy nagłówkach. Bardzo często celem tego jest zwrócenie uwagi na konkretną rzecz, niekiedy komizm językowy. Również wiele firm posiada angielskie nazwy, co nadaje im charakteru bardziej światowego i prestiżowego. Oglądając różne koszulki, głównie dla młodzieży, także napotykamy na anglicyzmy: dizaster, nervous, pogo girl, hello kitty. Chociaż trudno w to uwierzyć, pod wpływem angielskiego, w polskim języku oficjalnym, a dokładnie rzecz ujmując w oficjalnych publikacjach, zaczęto coraz częściej stosować skrócone imiona w rodzaju Radek Sikorski, Magda Papuzińska. Pojawiają się także typowe dla angielszczyzny konstrukcje, w których przymiotnik poprzedza rzeczownik, np. formalna analiza. W końcu należy wspomnieć o interesującym zjawisku, które polega na zastępowaniu spolszczonej pisowni anglicyzmów przez ortografię angielską, np. dżyn- gin. Możemy zatem stwierdzić, że wpływ angielskiego nie jest ograniczony jedynie do warstwy leksykalnej. materiały dla plastyków
Współredakcja
roboty żelbetowe
... i inni
Zródło
- Lider Studio
